Monday, December 31, 2012
HMAS AE1 was an E-class submarine of the Royal Australian Navy (RAN). She was the first submarine to serve in the RAN. HMAS AE1 was lost at sea with all hands near East New Britain, Papua New Guinea, on 14 September 1914, after less than seven months in service. The wreck of the submarine has never been found, despite several searches.
HMAS AE1 was laid down by Vickers Armstrong at Barrow-in-Furness, England on 14 November 1911. HMAS AE1 launched on 22 May 1913 and commissioned into the RAN on 28 February 1914. After commissioning, HMAS AE1 accompanied by her sister ship AE2, the other of the Royal Australian Navy's first two submarines, reached Sydney from England on 24 May 1914. Both submarines were manned by Royal Navy (RN) officers with a mixed crew of sailors drawn from the RN and RAN.
At the outbreak of World War I, HMAS AE1 commanded by Lieutenant Commander Thomas Besant, RN, was sent to capture German New Guinea as part of the Australian Naval and Military Expeditionary Force. With her sister ship AE2, she took part in the operations leading to the occupation of the German territory, including the surrender of Rabaul on 13 September 1914. The submarine's involvement was recognised following an overhaul of the RAN battle honours system in 2010: HMAS AE1 retroactively received the honour "Rabaul 1914".
At 07:00 on 14 September, HMAS AE1 departed Blanche Bay, Rabaul, to patrol off Cape Gazelle with HMAS Parramatta. When HMAS AE1 had not returned by 20:00, several ships were dispatched to search for her. No trace of the submarine was ever found, and she was listed as lost with all hands. It is probable that she was wrecked on a reef or other submerged object. As well as Lieutenant Commander Besant, 2 other officers and 32 sailors were lost in this disaster. The disappearance was Australia's first major loss of World
HMAS Canberra (I33/D33) was named after the Australian capital city of Canberra. She was a Royal Australian Navy (RAN) heavy cruiser of the Kent subclass of County class cruisers. HMAS Canberra constructed in Scotland during the mid-1920s. HMAS Canberra was commissioned in 1928, and spent the first part of her career primarily operating in Australian waters, with some deployments to the China Station.
At the start of World War II, HMAS Canberra was initially used for patrols and convoy escort around Australia. In July 1940, she was reassigned as a convoy escort between Western Australia, Sri Lanka, and South Africa. During this deployment, which ended in mid-1941, HMAS Canberra was involved in the hunt for several German auxiliary cruisers. The cruiser resumed operations in Australian waters, but when Japan entered the war, HMAS Canberra was quickly reassigned to convoy duties around New Guinea, interspersed with operations in Malaysian and Javanese waters. HMAS Canberra later joined Task Force 44, and was involved in the Guadalcanal Campaign and the Tulagi landings.
On 9 August 1942, HMAS Canberra was struck by the opening Japanese shots of the Battle of Savo Island, and was quickly damaged. Unable to propel herself, the cruiser was evacuated and sunk in Iron bottom Sound by two American destroyers. The United States Navy USS Baltimore class cruiser USS Canberra was named in honour of the Australian ship, and is the only US warship named for either a foreign warship or a foreign capital city.
1 Corinthians 16
1 Now about the collection for the Lord’s people: Do what I told the Galatian churches to do.
2 On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made.
3 Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem.
4 If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.
5 After I go through Macedonia, I will come to you—for I will be going through Macedonia.
6 Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.
7 For I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.
8 But I will stay on at Ephesus until Pentecost,
9 because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me.
10 When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord,just as I am.
11 No one, then, should treat him with contempt.Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.
12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.
13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.
14 Do everything in love.
15 You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord’s people. I urge you, brothers and sisters,
16 to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it.
17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.
18 For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.
19 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.
20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
21 I, Paul, write this greeting in my own hand.
22 If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord!
23 The grace of the Lord Jesus be with you.
24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.
1 Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut.
2 The Lord said to me, “This gate is to remain shut. It must not be opened; no one may enter through it. It is to remain shut because the Lord, the God of Israel, has entered through it.
3 The prince himself is the only one who may sit inside the gateway to eat in the presence of the Lord. He is to enter by way of the portico of the gateway and go out the same way.”
4 Then the man brought me by way of the north gate to the front of the temple. I looked and saw the glory of the Lord filling the temple of the Lord, and I fell facedown.
5 The Lord said to me, “Son of man, look carefully, listen closely and give attention to everything I tell you concerning all the regulations and instructions regarding the temple of the Lord. Give attention to the entrance to the temple and all the exits of the sanctuary.
6 Say to rebellious Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Enough of your detestable practices, people of Israel!
7 In addition to all your other detestable practices, you brought foreigners uncircumcised in heart and flesh into my sanctuary, desecrating my temple while you offered me food, fat and blood, and you broke my covenant.
8 Instead of carrying out your duty in regard to my holy things, you put others in charge of my sanctuary.
9 This is what the Sovereign Lord says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh is to enter my sanctuary, not even the foreigners who live among the Israelites.
10 “‘The Levites who went far from me when Israel went astray and who wandered from me after their idols must bear the consequences of their sin.
11 They may serve in my sanctuary, having charge of the gates of the temple and serving in it; they may slaughter the burnt offerings and sacrifices for the people and stand before the people and serve them.
12 But because they served them in the presence of their idols and made the people of Israel fall into sin, therefore I have sworn with uplifted hand that they must bear the consequences of their sin, declares the Sovereign Lord.
13 They are not to come near to serve me as priests or come near any of my holy things or my most holy offerings; they must bear the shame of their detestable practices.
14 And I will appoint them to guard the temple for all the work that is to be done in it.
15 “‘But the Levitical priests, who are descendants of Zadok and who guarded my sanctuary when the Israelites went astray from me, are to come near to minister before me; they are to stand before me to offer sacrifices of fat and blood, declares the Sovereign Lord.
16 They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to minister before me and serve me as guards.
17 “‘When they enter the gates of the inner court, they are to wear linen clothes; they must not wear any woolen garment while ministering at the gates of the inner court or inside the temple.
18 They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.
19 When they go out into the outer court where the people are, they are to take off the clothes they have been ministering in and are to leave them in the sacred rooms, and put on other clothes, so that the people are not consecrated through contact with their garments.
20 “‘They must not shave their heads or let their hair grow long, but they are to keep the hair of their heads trimmed.
21 No priest is to drink wine when he enters the inner court.
22 They must not marry widows or divorced women; they may marry only virgins of Israelite descent or widows of priests.
23 They are to teach my people the difference between the holy and the common and show them how to distinguish between the unclean and the clean.
24 “‘In any dispute, the priests are to serve as judges and decide it according to my ordinances. They are to keep my laws and my decrees for all my appointed festivals, and they are to keep my Sabbaths holy.
25 “‘A priest must not defile himself by going near a dead person; however, if the dead person was his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, then he may defile himself.
26 After he is cleansed, he must wait seven days.
27 On the day he goes into the inner court of the sanctuary to minister in the sanctuary, he is to offer a sin offering for himself, declares the Sovereign Lord.
28 “‘I am to be the only inheritance the priests have. You are to give them no possession in Israel; I will be their possession.
29 They will eat the grain offerings, the sin offerings and the guilt offerings; and everything in Israel devoted to the Lord will belong to them.
30 The best of all the firstfruits and of all your special gifts will belong to the priests. You are to give them the first portion of your ground meal so that a blessing may rest on your household.
31 The priests must not eat anything, whether bird or animal, found dead or torn by wild animals.
1 Some time later, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.
2 Pharaoh was angry with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker,
3 and put them in custody in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined.
4 The captain of the guard assigned them to Joseph,and he attended them. After they had been in custody for some time,
5 each of the two men—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison—had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
6 When Joseph came to them the next morning, he saw that they were dejected.
7 So he asked Pharaoh’s officials who were in custody with him in his master’s house, “Why do you look so sad today?”
8 “We both had dreams,” they answered, “but there is no one to interpret them.” Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams.”
9 So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, “In my dream I saw a vine in front of me,
10 and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed, and its clusters ripened into grapes.
11 Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh’s cup and put the cup in his hand.”
12 “This is what it means,” Joseph said to him. “The three branches are three days.
13 Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.
14 But when all goes well with you, remember me and show me kindness; mention me to Pharaoh and get me out of this prison.
15 I was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.”
16 When the chief baker saw that Joseph had given a favorable interpretation, he said to Joseph, “I too had a dream: On my head were three baskets of bread.
17 In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.”
18 “This is what it means,” Joseph said. “The three baskets are three days.
19 Within three days Pharaoh will lift off your head and impale your body on a pole. And the birds will eat away your flesh.”
20 Now the third day was Pharaoh’s birthday, and he gave a feast for all his officials. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker in the presence of his officials:
21 He restored the chief cupbearer to his position, so that he once again put the cup into Pharaoh’s hand—
22 but he impaled the chief baker, just as Joseph had said to them in his interpretation.
23 The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.
6 They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
7 The Israelites did evil in the eyes of the Lord; they forgot the Lord their God and served the Baals and the Asherahs.
8 The anger of the Lord burned against Israel so that he sold them into the hands of Cushan-Rishathaim king of Aram Naharaim, to whom the Israelites were subject for eight years.
Sunday, December 30, 2012
1 Corinthians 15
1 Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand.
2 By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.
3 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
5 and that he appeared to Cephas, and then to the Twelve.
6 After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.
7 Then he appeared to James, then to all the apostles,
8 and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born.
9 For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.
11 Whether, then, it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.
14 And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith.
15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised.
16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either.
17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.
18 Then those also who have fallen asleep in Christ are lost.
19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.
20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
21 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.
22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.
23 But each in turn: Christ, the firstfruits; then, when he comes, those who belong to him.
24 Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power.
25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
26 The last enemy to be destroyed is death.
27 For he “has put everything under his feet.” Now when it says that “everything” has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.
28 When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him, so that God may be all in all.
29 Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them?
30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour?
31 I face death every day—yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.
32 If I fought wild beasts in Ephesus with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”
33 Do not be misled: “Bad company corrupts good character.”
34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God—I say this to your shame.
35 But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”
36 How foolish! What you sow does not come to life unless it dies.
37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else.
38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body.
39 Not all flesh is the same: People have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another.
40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another.
41 The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor.
42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;
43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
45 So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam, a life-giving spirit.
46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.
47 The first man was of the dust of the earth; the second man is of heaven.
48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.
49 And just as we have borne the image of the earthly man, so shall we bear the image of the heavenly man.
50 I declare to you, brothers and sisters, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.
51 Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed—
52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
53 For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality.
54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: “Death has been swallowed up in victory.”
55 “Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?”
56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
57 But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
1 Then the man brought me to the gate facing east,
2 and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of rushing waters, and the land was radiant with his glory.
3 The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.
4 The glory of the Lord entered the temple through the gate facing east.
5 Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the Lord filled the temple.
6 While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the temple.
7 He said: “Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet. This is where I will live among the Israelites forever. The people of Israel will never again defile my holy name—neither they nor their kings—by their prostitution and the funeral offerings for their kings at their death.
8 When they placed their threshold next to my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall between me and them, they defiled my holy name by their detestable practices. So I destroyed them in my anger.
9 Now let them put away from me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will live among them forever.
10 “Son of man, describe the temple to the people of Israel, that they may be ashamed of their sins. Let them consider its perfection,
11 and if they are ashamed of all they have done, make known to them the design of the temple—its arrangement, its exits and entrances—its whole design and all its regulations and laws. Write these down before them so that they may be faithful to its design and follow all its regulations.
12 “This is the law of the temple: All the surrounding area on top of the mountain will be most holy. Such is the law of the temple.
13 “These are the measurements of the altar in long cubits, that cubit being a cubit and a handbreadth: Its gutter is a cubit deep and a cubit wide, with a rim of one span around the edge. And this is the height of the altar:
14 From the gutter on the ground up to the lower ledge that goes around the altar it is two cubits high, and the ledge is a cubit wide. From this lower ledge to the upper ledge that goes around the altar it is four cubits high, and that ledge is also a cubit wide.
15 Above that, the altar hearth is four cubits high, and four horns project upward from the hearth.
16 The altar hearth is square, twelve cubits long and twelve cubits wide.
17 The upper ledge also is square, fourteen cubits long and fourteen cubits wide. All around the altar is a gutter of one cubit with a rim of half a cubit. The steps of the altar face east.”
18 Then he said to me, “Son of man, this is what the Sovereign Lord says: These will be the regulations for sacrificing burnt offerings and splashing blood against the altar when it is built:
19 You are to give a young bull as a sin offering to the Levitical priests of the family of Zadok, who come near to minister before me, declares the Sovereign Lord.
20 You are to take some of its blood and put it on the four horns of the altar and on the four corners of the upper ledge and all around the rim, and so purify the altar and make atonement for it.
21 You are to take the bull for the sin offering and burn it in the designated part of the temple area outside the sanctuary.
22 “On the second day you are to offer a male goat without defect for a sin offering, and the altar is to be purified as it was purified with the bull.
23 When you have finished purifying it, you are to offer a young bull and a ram from the flock, both without defect.
24 You are to offer them before the Lord, and the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the Lord.
25 “For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering; you are also to provide a young bull and a ram from the flock, both without defect.
26 For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it.
27 At the end of these days, from the eighth day on, the priests are to present your burnt offerings and fellowship offerings on the altar. Then I will accept you, declares the Sovereign Lord.”
1 Now Joseph had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.
2 The Lord was with Joseph so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
3 When his master saw that the Lord was with him and that the Lord gave him success in everything he did,
4 Joseph found favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned.
5 From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The blessing of the Lord was on everything Potiphar had, both in the house and in the field.
6 So Potiphar left everything he had in Joseph’s care; with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,
7 and after a while his master’s wife took notice of Joseph and said, “Come to bed with me!”
8 But he refused. “With me in charge,” he told her, “my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.
9 No one is greater in this house than I am. My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?”
10 And though she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or even be with her.
11 One day he went into the house to attend to his duties, and none of the household servants was inside.
12 She caught him by his cloak and said, “Come to bed with me!” But he left his cloak in her hand and ran out of the house.
13 When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,
14 she called her household servants.“Look,” she said to them, “this Hebrew has been brought to us to make sport of us! He came in here to sleep with me, but I screamed.
15 When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”
16 She kept his cloak beside her until his master came home.
17 Then she told him this story: “That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me.
18 But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”
19 When his master heard the story his wife told him, saying, “This is how your slave treated me,” he burned with anger.
20 Joseph’s master took him and put him in prison, the place where the king’s prisoners were confined. But while Joseph was there in the prison,
21 the Lord was with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes of the prison warden.
22 So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
23 The warden paid no attention to anything under Joseph’s care, because the Lord was with Joseph and gave him success in whatever he did.
2 The faithful man has perished from the earth, And there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; Every man hunts his brother with a net.
3 That they may successfully do evil with both hands—The prince asks for gifts, The judge seeks a bribe,
And the great man utters his evil desire; So they scheme together.
4 The best of them is like a brier; The most upright is sharper than a thorn hedge; The day of your watchman and your punishment comes; Now shall be their perplexity.
Sunday, December 23, 2012
God bless you all from this Christmas to next year’s Christmas.
From tomorrow to Saturday, I will be on Christmas vacation in Fort Wayne with family. I probably won’t get a chance to blog too much so I wishing you all a Merry Christmas now.
1 Corinthians 14
1 Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy.
2 For anyone who speaks in a tongue does not speak to people but to God. Indeed, no one understands them; they utter mysteries by the Spirit.
3 But the one who prophesies speaks to people for their strengthening,encouraging and comfort.
4 Anyone who speaks in a tongueedifies themselves, but the one who prophesies edifies the church.
5 I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be edified.
6 Now, brothers and sisters, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction?
7 Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the pipe or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes?
8 Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle?
9 So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.
10 Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning.
11 If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and the speaker is a foreigner to me.
12 So it is with you. Since you are eager for gifts of the Spirit, try to excel in those that build upthe church.
13 For this reason the one who speaks in a tongue should pray that they may interpret what they say.
14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
15 So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding; I will sing with my spirit, but I will also sing with my understanding.
16 Otherwise when you are praising God in the Spirit, how can someone else, who is now put in the position of an inquirer, say “Amen” to your thanksgiving,since they do not know what you are saying?
17 You are giving thanks well enough, but no one else is edified.
18 I thank God that I speak in tongues more than all of you.
19 But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue.
20 Brothers and sisters, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.
21 In the Law it is written: “With other tongues and through the lips of foreigners I will speak to this people,
but even then they will not listen to me, says the Lord.”
22 Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy, however, is not for unbelievers but for believers.
23 So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?
24 But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all,
25 as the secrets of their hearts are laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, “God is really among you!”
26 What then shall we say, brothers and sisters? When you come together, each of you has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation.Everything must be done so that the church may be built up.
27 If anyone speaks in a tongue, two—or at the most three—should speak, one at a time, and someone must interpret.
28 If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and to God.
29 Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.
30 And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop.
31 For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged.
32 The spirits of prophets are subject to the control of prophets.
33 For God is not a God of disorder but of peace—as in all the congregations of the Lord’s people.
34 Women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the law says.
35 If they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church.
36 Or did the word of God originate with you? Or are you the only people it has reached?
37 If anyone thinks they are a prophet or otherwise gifted by the Spirit, let them acknowledge that what I am writing to you is the Lord’s command.
38 But if anyone ignores this, they will themselves be ignored.
39 Therefore, my brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
40 But everything should be done in a fitting and orderly way.
1 Then the man led me northward into the outer court and brought me to the rooms opposite the temple courtyard and opposite the outer wall on the north side.
2 The building whose door faced north was a hundred cubits long and fifty cubits wide.
3 Both in the section twenty cubits from the inner court and in the section opposite the pavement of the outer court, gallery faced gallery at the three levels.
4 In front of the rooms was an inner passageway ten cubits wide and a hundred cubits long. Their doors were on the north.
5 Now the upper rooms were narrower, for the galleries took more space from them than from the rooms on the lower and middle floors of the building.
6 The rooms on the top floor had no pillars, as the courts had; so they were smaller in floor space than those on the lower and middle floors.
7 There was an outer wall parallel to the rooms and the outer court; it extended in front of the rooms for fifty cubits.
8 While the row of rooms on the side next to the outer court was fifty cubits long, the row on the side nearest the sanctuary was a hundred cubits long.
9 The lower rooms had an entrance on the east side as one enters them from the outer court.
10 On the south side along the length of the wall of the outer court, adjoining the temple courtyard and opposite the outer wall, were rooms
11 with a passageway in front of them. These were like the rooms on the north; they had the same length and width, with similar exits and dimensions. Similar to the doorways on the north
12 were the doorways of the rooms on the south. There was a doorway at the beginning of the passageway that was parallel to the corresponding wall extending eastward, by which one enters the rooms.
13 Then he said to me, “The north and south rooms facing the temple courtyard are the priests’ rooms, where the priests who approach the Lord will eat the most holy offerings. There they will put the most holy offerings—the grain offerings, the sin offerings and the guilt offerings—for the place is holy.
14 Once the priests enter the holy precincts, they are not to go into the outer court until they leave behind the garments in which they minister, for these are holy. They are to put on other clothes before they go near the places that are for the people.”
15 When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around:
16 He measured the east side with the measuring rod; it was five hundred cubits.
17 He measured the north side; it was five hundred cubits by the measuring rod.
18 He measured the south side; it was five hundred cubits by the measuring rod.
19 Then he turned to the west side and measured; it was five hundred cubits by the measuring rod.
20 So he measured the area on all four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.
1 At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah.
2 There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua. He married her and made love to her;
3 she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.
4 She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.
5 She gave birth to still another son and named him Shelah. It was at Kezib that she gave birth to him.
6 Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
7 But Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.
8 Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to raise up offspring for your brother.”
9 But Onan knew that the child would not be his; so whenever he slept with his brother’s wife, he spilled his semen on the ground to keep from providing offspring for his brother.
10 What he did was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death also.
11 Judah then said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s household until my son Shelah grows up.” For he thought, “He may die too, just like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s household.
12 After a long time Judah’s wife, the daughter of Shua, died. When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah, to the men who were shearing his sheep, and his friend Hirah the Adullamite went with him.
13 When Tamar was told, “Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep,”
14 she took off her widow’s clothes, covered herself with a veil to disguise herself, and then sat down at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that, though Shelah had now grown up, she had not been given to him as his wife.
15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
16 Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, “Come now, let me sleep with you.” “And what will you give me to sleep with you?” she asked.
17 “I’ll send you a young goat from my flock,” he said. “Will you give me something as a pledge until you send it?” she asked.
18 He said, “What pledge should I give you?” “Your seal and its cord, and the staff in your hand,” she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
19 After she left, she took off her veil and put on her widow’s clothes again.
20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her.
21 He asked the men who lived there, “Where is the shrine prostitute who was beside the road at Enaim?” “There hasn’t been any shrine prostitute here,” they said.
22 So he went back to Judah and said, “I didn’t find her. Besides, the men who lived there said, ‘There hasn’t been any shrine prostitute here.’”
23 Then Judah said, “Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn’t find her.”
24 About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant.” Judah said, “Bring her out and have her burned to death!”
25 As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. “I am pregnant by the man who owns these,” she said. And she added, “See if you recognize whose seal and cord and staff these are.”
26 Judah recognized them and said, “She is more righteous than I, since I wouldn’t give her to my son Shelah.” And he did not sleep with her again.
27 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
28 As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it on his wrist and said, “This one came out first.”
29 But when he drew back his hand, his brother came out, and she said, “So this is how you have broken out!” And he was named Perez.
30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist,came out. And he was named Zerah.
11 Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord.
12 This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”
13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,
14 “Glory to God in the highest heaven,
and on earth peace to those on whom his favor rests
Over the river and thru the woods, as over the cliff we go... The Country is broke, this Congress a joke...And Obama's Gotta Go...
Retweeted by בועזיז
I haven’t got the tweet to copy right for me
Black Democrats Are the Real Racists
Saturday, December 22, 2012
That need their pants pulled down and given a good spanking.
Michael Moore wouldn’t know the truth of what a racist is if it hit over the head or kicked him in the butt.
1 Corinthians 13
1 If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
3 If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
5 It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
9 For we know in part and we prophesy in part,
10 but when completeness comes,what is in part disappears.
11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.
12 For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
1 Then the man brought me to the main hall and measured the jambs; the width of the jambs was six cubits on each side.
2 The entrance was ten cubits wide, and the projecting walls on each side of it were five cubits wide. He also measured the main hall; it was forty cubits long and twenty cubits wide.
3 Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits wide.
4 And he measured the length of the inner sanctuary; it was twenty cubits, and its width was twenty cubits across the end of the main hall. He said to me, “This is the Most Holy Place.”
5 Then he measured the wall of the temple; it was six cubits thick, and each side room around the temple was four cubits wide.
6 The side rooms were on three levels, one above another, thirty on each level. There were ledges all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports were not inserted into the wall of the temple.
7 The side rooms all around the temple were wider at each successive level. The structure surrounding the temple was built in ascending stages, so that the rooms widened as one went upward. A stairway went up from the lowest floor to the top floor through the middle floor.
8 I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits.
9 The outer wall of the side rooms was five cubits thick. The open area between the side rooms of the temple
10 and the priests’ rooms was twenty cubits wide all around the temple.
11 There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all around.
12 The building facing the temple courtyard on the west side was seventy cubits wide. The wall of the building was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits.
13 Then he measured the temple; it was a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long.
14 The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.
15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits. The main hall, the inner sanctuary and the portico facing the court,
16 as well as the thresholds and the narrow windows and galleries around the three of them—everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered.
17 In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner and outer sanctuary
18 were carved cherubim and palm trees. Palm trees alternated with cherubim. Each cherub had two faces:
19 the face of a human being toward the palm tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other. They were carved all around the whole temple.
20 From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.
21 The main hall had a rectangular doorframe, and the one at the front of the Most Holy Place was similar.
22 There was a wooden altar three cubits high and two cubits square; its corners, its base and its sides were of wood. The man said to me, “This is the table that is before the Lord.”
23 Both the main hall and the Most Holy Place had double doors.
24 Each door had two leaves—two hinged leaves for each door.
25 And on the doors of the main hall were carved cherubim and palm trees like those carved on the walls, and there was a wooden overhang on the front of the portico.
26 On the sidewalls of the portico were narrow windows with palm trees carved on each side. The side rooms of the temple also had overhangs.
1 Jacob lived in the land where his father had stayed, the land of Canaan.
2 This is the account of Jacob’s family line. Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers, the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives, and he brought their father a bad report about them.
3 Now Israel loved Joseph more than any of his other sons,because he had been born to him in his old age; and he made an ornate robe for him.
4 When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him.
5 Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more.
6 He said to them, “Listen to this dream I had:
7 We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it.”
8 His brothers said to him, “Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?” And they hated him all the morebecause of his dream and what he had said.
9 Then he had another dream, and he told it to his brothers. “Listen,” he said, “I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me.”
10 When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, “What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?”
11 His brothers were jealous of him,but his father kept the matter in mind.
12 Now his brothers had gone to graze their father’s flocks near Shechem,
13 and Israel said to Joseph, “As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to send you to them.” “Very well,” he replied.
14 So he said to him, “Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me.” Then he sent him off from the Valley of Hebron. When Joseph arrived at Shechem,
15 a man found him wandering around in the fields and asked him, “What are you looking for?”
16 He replied, “I’m looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?”
17 “They have moved on from here,” the man answered. “I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.’” So Joseph went after his brothers and found them near Dothan.
18 But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
19 “Here comes that dreamer!” they said to each other.
20 “Come now, let’s kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we’ll see what comes of his dreams.”
21 When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. “Let’s not take his life,” he said.
22 “Don’t shed any blood. Throw him into this cistern here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father.
23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the ornate robe he was wearing—
24 and they took him and threw him into the cistern. The cistern was empty; there was no water in it.
25 As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt.
26 Judah said to his brothers, “What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?
27 Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood.” His brothers agreed.
28 So when the Midianite merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.
29 When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.
30 He went back to his brothers and said, “The boy isn’t there! Where can I turn now?”
31 Then they got Joseph’s robe, slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.
32 They took the ornate robe back to their father and said, “We found this. Examine it to see whether it is your son’s robe.”
33 He recognized it and said, “It is my son’s robe! Some ferocious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces.”
34 Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth and mourned for his son many days.
35 All his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. “No,” he said, “I will continue to mourn until I join my son in the grave.” So his father wept for him.
36 Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard.
1 This is the genealogy of Jesus the Messiah the son of David, the son of Abraham:
2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,
3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab,Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,
6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah’s wife,
7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,
8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,
9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,
11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
13 Zerubbabel the father of Abihud, Abihud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,
14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Elihud,
15 Elihud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,
16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, and Mary was the mother of Jesus who is called the Messiah.
17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Messiah.